Tag Archives: pronounciation

ugh stinky people in public

besides being an introvert this is the other huge reason why i hate going out in public. by stinky people i mean perfume and cologne. by excess i mean i can’t walk behind those people without suffocating. here’s an example: I get out of my car in the parking lot to head inside the cvs and i notice there’s a white girl walking in front of me. i’ve learned past mistakes and now just assume the worst so i hold my breath to prevent the assault to my senses. other times I look at the girl and think maybe she doesn’t douse herself with shit and i don’t bother holding my breath in and i get hit with the shit. It’s not like i’m walking that closely behind and I get hit with it.  because of these awful experiences i employ certain strategies…

assess the person that i will get in relatively close proximity due to me having to walk pass or get near or walk behind. the following makes the likelihood higher like person being a girl, a white girl, a person that cares about their appearance such as putting on makeup or doing some hairstyle or some fashionable duds (or what they think is casual chic that i would never ever wear ie leggings and vicose/polyster/nylon shirts)   or the person doesn’t care that much about their appearance. but anyways of course it’s not just white girls but if it a white girl i just assume the worst.

walk slower to avoid the problem but  still hold my breath just in case some of the smell lingres

hold my breath as soon as I get anywhere near these people. holding my breath isn’t that difficult since it will be only 10-15 seconds. usually this strategy woroks really well because i don’t take a breath until it looksl ike hte coast is clear. but obviously if you don’t start holding your breath early enough because you misunderestimate the person or you let your guard down and assume the person won’t stink like shit based on the lack of indicators.  but seriously if it’s a WHITE PERSON i really need to assume.

i noticed that multiple people wear the same or really similar perfume and i just cannot wrap my head around as to how the smell is pleasant ??? i can understand how someone can like th e smell of something floral or citrus-y (i honestly know perfumes are full of toxic chemicals and i don’t wear them). but some of the scents are just like wtf… i don’t understand what positive words people would use to describe them. they just smell like shit. CHEAP SHIT.

i don’t go out in public that often but i think this problem has became more prevalent in the past years because i don’t remember being so bothered this in the past… nowadays i’m like deathly afraid of encountering white girls in public.  just in general if i have to pass a female person in public and they seem to have makeup on etc then i hold my breath before i pass them because someetimes the smell is just so strong and pungenet and musky and unpleasant… they just make me want to move to the countryside and get some fresh air.  i’m curious if this problem is worse in other countries.. it’s pretty awful here with cheap perfumes available everywhere not t hat expensive ones are any less offensive.

Advertisements

Musings about Japanese

I thought of this like a month ago or months ago.. the use of seru. saseru etc etc.

I was thinking they never say naraseru. I realized the reason is thatTHey just use suru ie

おかしくさせる
病人にさせる

also I realized for

論法 you pronounce it as pou like you pronounce the ha in ronpa as pa.
論破

So I knew ronpa first from honma dekka when yoshida from black mayonnaise used that word. so it’s just really helpful having a deck where  i just test readings and then if i notice patterns it makes it that much easier to remember.  and i don’t know where esle i would come across the word ronpa. I’ve only heard it on honma dekka from yoshida. it’s a fair game word it’s just so far i’ve only heard it on that one instance.

another thing on honma dekka is that epic epic epic blog fight lol. I was so sad becasue I watched that episode like months after that happened. I was just clueless about it. I loled when kadokura called sawaguchi as the noukakgaku no hito (the brain science person)  on his blog even though there’s no point doing that since there’s only one noukagaku hito on honma dekka.  It got even more exciting because kadokura came back to honma dekka after quitting as a jinsei soudan guest~

http://blog.livedoor.jp/dqnplus/archives/1598274.html

I remember when I first studied japaneses I didn’t qutie grasp the concept of learning a language like how it makes most sense to learn japanese in a japanese thinking way (ie tae kim) or that learning common stuff is first and foremost. for example one of the reasons I can remember/recall/use japanese grammar that isn’t common is because when I encountered it for the first time I’d never seen it before so just from that THAT grammar point stood out to me and I have some amount of inference that’s it not commonly used from my daily immersion (which is enjoyable BTW). Like for example if you had a list of grammar crap listed in abc order in japanese abc order with common and not so common mixed in and you tried to learn it or memorize it…. I persoanlly find that really inefficient. learning the common stuff makes it so muchhhhhh smooother. so anyways the whole point is … I looked up english words/phrases that I found interesting and wanted to know how to say it in japaense and the thing is they are 2 different languages so what may be common in english may not be in japanese and it’s just a translation via edwict or whatever that is called and maybe there’s a translation that is better than that but at the time i just used that.

so ONE of the words that I really wanted to know was 紆余曲折     うよきょくせつ        turns and twists; ups and downs; meandering; complications;

at that point I understood a bunch of common stuff but there’s still stuff going over my head and i was bored with the common japanese and so I wanted to learn some interesting words. the problem is this word isn’t used that much so it’s like even if i learned it I will most likely not hear it nor read it or come across it. it’s a fair game word. it is used it’s just not as frequently as some other words. So after I learned this word… I did not see it. I felt sad cause it’s like oh but this word is fun somebody use it please! instaed  of saying the same shit over and over again. but anyways it just didn’t happen… I Was exposed to drama and anime and talk/variety shows. BUt finally 3 years later I finally came across a usage of this word and it was on some talk/variety show and also in a book … so I Was happy that somebody used this awesome word lol. But the thing with words is it’s used when it’s the perfect situation and in the two instances i mentioned the use of the that word was perfect/exquisite. My goal with japanese is fluency so me learning this word is no loss to me even if i never came across it till years later. (thoguh there is a small possibility that i heard the word but i didn’t notice/recognize it). but anyways learn common crap first

I went insane… over the word

tortoise yesterday. omg for some reason i just could not remember how to pronounce it… tor”toy”se? tor”doy”se? actually i just listened to the correct prnouncation on m-w.com just a few minutes ago and i just forgot it again. anyways the correct prnounciation is

\ˈtȯr-təs\ =  tordis

Well you know when you learn one language it makes you forget the other language. I’m generally a good speller with english even now… when i’m reading more Japanese than english (or at least trying to). For tortoise I know how to spell it but.. I just could not remember the pronunciation (usually it’s the opposite? well for the little kids or the idiots whatevers) . but seriously the people who only knew english yet couldn’t spell pissed me off. if that’s the only language you know at least be good at it. it’s not even i mean perfect spelling it was just like pace-palm/learn to spell damnnit annoying type can’t spell category.  the spelling just could not help at triggering the memory lock or whatever to the pronunciation. I am pleased with my progression in Japanese  so far and i do want to go more full-throttle ( i stil have those gaps… ) so i get even more crappier at english lol… but honestly i’m more into input than output whether it’s english or japanese with all the fun shows. and it’snot like ‘im an english major (can’t comprehend those people).

but honestly it’s fine if myenglish gets messed up cause fixing is  not that hard.. probably a week or whatever of lots of english i should back to shape and up to any new lingo/phrases/words. I will do it after my 10,000 japanese immersion  or whatever the hell AJATT is.

❤ RED THEATER!

それからついに ライアゲームシーズン2の最終回をご覧になります!(事情がありまして) 映画は多分夏に見ます!

次の更新はいつでしょうね..

oh and JIN’s official site is pretty interesting to read.