초롱이 ★  ごきげんよう

INCORRECT Japanese

Posted in Japanese, japanese learning, japanese tv by choronghi on April 2, 2017


I just wanted to share some incorrect Japanese I came across while watching Japanese stuff. Of course I’ve heard these exact incorrect usages in other tv shows etc a long time ago… these are just the most recent instances I recall.

First one is from The Disappearance of Haruhi Suzumiya (it really is not a movie. I mean that in a bad way. super long, boring and the “movie music” was so forced and out of place)

It was said by koizumi who is a high schooler and while I was watching I thought damn do any high schoolers talk like him? but anyways I do like listening to polite japanese and I love anime for the variety of Japanese speaking skills. It’s very fun.


he says
おやりになる
So the first thing I thought was since やる can mean to f*** it probably doesn’t work with keigo ever. I’ve come across a MC on a VERY popular japanese talk show use o yari ni naru. Also it reminded me of the first time BOA went on HEY HEY HEY and matsumoto hitoshi asks her why do you want to be a singer in Japan? and she answers yaritari kara and of course he responds with a I don’t think you should say that on tv. of course boa did not understand why he said that to her or she didn’t understand him because of the kansai-ben.

here’s the japanese explanation for why it’s wrong.
http://www.kamigaki.jp/blog/2015/02/27/52154733/

ですとか
I hear this from various talk variety shows. In short you’re supposed to use や instead…. it reeks of contradiction… desu is for polite situations while toka is for informal talking.

if you come across any suspicious Japanese that you suspect is incorrect I recommend googling with the words 正しい and you’ll probably get an answer.

Something that made me LOL hard

Posted in Japanese, reading by choronghi on March 13, 2017

It’s from the same show that I had featured in this previous post

So what I found really funny was when misaki called takashi at 19:40.  I loved takahashi’s wtf reaction and how misaki never told him before the show or maybe they told her she can’t. i was disappointed that none of the other contestants used the phone lifeline since I’m sure if anyone else did it would’ve gotten down  in a similar fashion as misaki and takashi’s phone call did….. which ensured in HILARITY

I recently realized in the episode when they copied hoko-tate the  background music was from evangelion since I never saw that anime until recently (besides the availability of japanese subs and countless explanations online, there’s also the sara ni wakaru video which was super helpful.)

 

HOW TO USE LANG-8

Posted in Japanese, language learning, writing by choronghi on February 6, 2017


Here’s my advice on how to use lang-8. You could say my views are pessimistic but I think they’re realistic and recognizing and accepting reality is necessary.

If you notice on my lang-8 my writing has improved a lot and on one of my entries this Japanese person had said you know I can’t say that your writing is wrong or right because you have your own writing style. Of course within that entry there were legitimate mistakes or parts where there was a more natural way to express something but there definitely were parts that supported what this person had said. ONE OBSERVATION that you can make is that lang-8 did not improve my writing. I did not religiously force myself to write entries into lang-8 every week or every month. there are some long stretches of blanks on lang-8 and i can tell you that i never EVER EVER EVER ANKIED anything i wrote on lang-8 whether it’s my writing or someone else’s correction of my writing.

i hate people who shit on input-based methods especially when they arrogantly criticize it based on their TINY AMOUNT OF INPUT. i phrase it this way because people don’t seem to understand A LOT OF INPUT. I AM Speaking from experience feeling frustrated being stuck at the intermediate or advanced plateau where i did spend a lot of time in japanese but I still had not passed this elusive “threshold”. also i had my personal circumstances that prevented me from spending time doing things i wanted to do including things in japanese.  it took me longer to reach this elusive threshold point. or maybe it was the mcd format that really made an impact. That was something that organically transpired from me finally coming to terms with the fact that i am wasting time on anki whether it’s making cards or doing them because the shit was not working.

Of course ultimately you have to write a lot if you want to improve at writing so you can’t just rely on input but input is still a part of outputting.

so my advice for using lang-8 to improve your Japanese is to use lang-8 for it is. You can write something and gauge how correct or natural your Japanese is. Don’t try to memorize the corrections or add the corrections to anki. Why does anyone think that sounds like a good plan? It is a site where people correct your Japanese… depending on the individual’s level it could be anywhere from fixing minor mistakes to making something unintelligible into something intelligible. PLEASE do not waste YOUR TIME and other people’s time writing unintelligible giberish or bs shit like watashi ha honyara desu. nihongo wobenkyou siteimasu. anime ga suki desu. If you write about something boring and generic no one will want to read it. IF no one ends up correcting your entry you really can’t blame them. IF you can’t understand anything don’t bother outputting. You’re just better off inputting if you’re those people writing unintelligible entries. Once you can intput decently, find something you want to write about passionately and write about it. I submit entries to lang-8 sporadically but when I do it’s usually about a topic that I want to write about. It’s nice to see my old lang-8 entries and to see how good or bad my Japanese is. Sometimes I’m surprised I used a certain word or some obscure grammar thing I was into at the time due to the influence of JIN or something else.
What I attribute to my improved writing at lang-8 is a lot of input and output (talking to myself, writing) NOT trying to memorize lang-8 corrections by heart or word for word. input a lot, output a lot

ANOTHER tip is DO NOT USE THE DICTINOARY TO LOOK UP WORDS while you write. one reason is lang-8 is kind of a record of how much you grew so if you go out of your way to look up all these fancy words that you didn’t know then and you don’t know now to make your entry seem better than what your actual skills are it kinda defeats the purpose. plus it’s really obvious when people do that or use the thesaurus for thier native language. don’t have the motivation to show0off or whatever because you’re wasting time that could be put towards input. it’s a just poor use of your time.

I can understand looking up a word or two to write in your lang-8 (if a word is really necessary or if it’s on the tip of your tongue) but do not waste your time looking up countless words because you wont’ remember them. also i consider  5 years olds to be fluent in whatever language they speak natively because they’ve spent 5 unadulterated years with their language so even if their vocab isn’t huge they know how to use what they know really well like grammar or gion when it comes to japanese/korean children. you should be practicing what you know and try to maximize the possibilities. it’s not just about the number of words you know.

I loved what steve kaufman wrote in his latest blog entry. It’s kinda related to what I wrote about the futility in trying to consciously memorize corrections.
http://blog.thelinguist.com/learning-languages-is-a-subconscious-process

holy crap.

Posted in Japanese, japanese learning, Uncategorized by choronghi on January 23, 2017

IMG_2790IMG_2791IMG_2792

I’m not the type of person to share stuff like sharing haul photos of Japanese books ( it’s only meaningful if you actually read the books you hauled) or my handwritten Japanese writing but I thought this was interesting to share since I’ve been going at Japanese for so long.

holy crap I still have this notebook where I use to work on remember the kanji. I’m not the type of person to keep everything like those frightening hoarders on TV. A good rule of thumb is to throw shit away if you haven’t used it or worn it etc in over a year. If anything I would love to be a danshari expert like SAKAI MASATO. He loves throwing crap away.

SO I’m surprised by the fact that i was able to fill up a whole page in such a neat manner. Writing so that the letters fit between the lines is a big deal to me because I’m lazy and I hate writing stuff by hand. It’s evidenced by the messier picture. Of course there are worse pages but 3 pics are enough for this blog post. Coincidentally I also found little entries I wrote in Japanese which is cool (entries where i just wrote something in japanese without looking up how to write x word on the computer because that’s pointless… might as well type it on the computer then) because I’m like oh I was able to do this then. I would think this notebook is from 2008 or 2009 maybe 2010. For  remember the kanji reviews I usually wrote it anywhere and everywhere and then threw the paper away. nowadays I do kakitori reviews on anki because I eventually had to convert the cards over since I can read Japanese and it’s nonsensical for me to stick with the original format of key word + whatever.

So anyways if you just look at this notebook I look like I”m super hardcore and dedicated to Japanese learning right? at least to some random person who doesn’t know Japanese. It looks intimidating lol. If you look closely you’ll notice I’m not just copying the chinese character OVER AND OVER AND OVER OVER AND OVER AGAIN which is a strategy that is very much emphasized and used in Korea probably even now for learning hanja ( those poor kids). It’s great that the emphasize working hard but stupid learning methods are stupid and wasting people’s time and energy that could be put to better use. I was doing remember the kanji where you remember the story and write the kanji. Of course I didn’t fill up the whole page in one day though it would be easily done if all you did is copy the same character over and over again which is just stupid since it’s not effective.

I think I started remember the kanji in 2008 or 2007 and I used anki and it’s 2016 and I”m still using anki and i converted most of it to kakitori and i average 10 cards a day? But the thing is writing by hand isn’t that important nowadays for any language, not just japanese, so I try to not put excessive time into my heisig deck so I don’t go out of my way to add more cards unles I come across some word that i really want to know how to write by hand. Sometimes I want to learn to write a certain word just because I want to not necessarily because it’s useful or common. I still haven’t broken down and drilled the japanese surname/first name anki deck. I don’t care!!! I’ll literally read a japanese novel and for x character they’ll put the furigana on the name the first instance and then the next time i read the book and get to the next instance of that person’s name i don’t know what that person’s name is though I recognize the kanji or the meanig of the kanji and i keep reading and if they do not repeat furigana again  i finish the book not knowing their name. if they repeat the furigana then i might remember it at that point or remember it for a little while and then forget it again. I don’t think it’s too bad because even if i don’t know the reading, I do recognize the kanji and or the meaning of it. I just don’t see the point of me putting effort into name readings. words are more important to me. most of the japanese names I can read are probably names I learned from talk/variety shows because they have so many people on the shows.

rather than writing, I think my time is put to better use reading or listening! I am just apersonthat hates writing stuff by hand whether it’s english or korean or japanese. I just hate writing… the physical movements with my hand are just so demanding for me. But I still want to know how to write Japanese so I’m glad I stuck with it!

Learning Japanese from Rose of Versailles

Posted in anime, Japanese, japanese learning, Uncategorized by choronghi on January 22, 2017

☃ ✾☆ ☺ link to lines/transcript/script from episode 1-40! ベルサイユのバラ 台本 セリフ 台詞 全台詞 全台詞 名言 名台詞 名セリフ on mediafire  | EVERNOTE  | .rar of gif and screenshotstumblr posts &&

Wow so it has been a long time since I’ve done a i learned lotta japanese from anime post. I’ve done Iron leaguer and slayers and battle athletes victory in the past and I am glad I did THIS PARTICULAR anime after those since this one has its own challenges. I thought this anime was really fitting and at my level. It was great listening comprehension practice and they use a lot of interesting language that I am mostly familiar with (I’ve heard it before etc and it just sounds so pleasant and wonderful) but I could be more familiar with that language of course. Well currently I’m watching an anime with Japanese subs and kickass english subs so it’s been a breeze learning Japanese from it. for rose of versailles I haven’t added all the cards to anki yet but so far I have 105 cards with my MCD format. I’ll probably end up adding a few more. my god I have 616 cards from iron leauger ( 52 ep anime) well that was like 4 years ago! ~ Anyways the reason  i haven’t done this kind of post in a long time is because I didn’t watc h anime! that’s what a shitty job will do to you. it sucks the life out of you at home and at work. i feel alive now. I did watch code geass akito because there’s japanese subs for it and that’s like the only new anime that intrigues me. everything looks like shit. is it just me?

I was able to get the lines I couldn’t catch from Japanese websites (this particular anime is VERY FAMOUS AND VERY POPULAR), Japanese peeps at lang-8 and japanese peeps at chiebukuro, and my ears after a re-listen + english sub help. I talk more about this in my other entries for slayers, iron leaguer and battle athletes victory probably.  I feel so vindicated when even Japanese people go I’m so sure they’re saying this but it sounds like this or that’s really hard to catch etc etc. Of course that doesn’t happen every line I have trouble with but even sometimes I can tell that a particular is just unclear for some reason maybe something with the audio from the 70s. YOU KNOW that is ALSO ONE OF THE reasons i chose this particular anime. even though it’s old, it’s popular so it had a blue ray dvd release in which they probably fixed up the animation and the audio blahblahblah. But even then there are a few lines that are just unclear etc probably because of the voice actor.

lol this is what i Love about cell animation. they always end up screwing up painting in the color for somebody’s hair in a frame or scene usually but this time they messed up the guy’s face! lol. there’s no zombies in this anime !

I have a lot of anime on my que list and I’m only watching one at a time because that’s just what i feel like and i don’t have much time. I definitely wanted to make sure I don’t end up watching shit so I feel more inclined to watch old anime. as much as i love midorikawa’s voice (zelgadis) and sakamoto desu ga seems kinda interesting ( but probably will fail with the execution) there’s like a 99% chance it’s shit because it’s new anime.  just my opinion but um.. somehow  I ended up choosing this anime. I had put it on my list on MAL because I heard good things about it when it got licensed.  I watched this show on a weekly basis though I did not watch every week.  I usually watched 2 eps at a time but if i didn’t feel like it i watched just one.  This isn’t the type of anime to marathon unless you’re at an interesting arc like the eps around episode 20. I watched with no subs and just wrote down the time stamp of the part I couldn’t catch or understand the line because the subs are so distracting whether it’s delayed one second or not. If this anime wasn’t popular and famous it would’ve been really difficult because of the all french names and how unrecognizable they are after they are run through the katakana machine. the english subs for this anime are pretty solid.

1) I love the animation style which is something I cannot say about most new people nowadays – of course it has its shortcomings in that it’s not as fluidly animated or just not as animated as new anime (this is an obvious one). also it’s  awe-inspiring to think that people actually drew all these cells to make it look like it’s moving. I’m so glad it was made then and not in 2016 because if they animated it now it would look like shit just because i hateeeeeee the animation style + COLOR scheme nowadays.

2) love the voice acting and bgm – i mean there’s always going to be trends with certain voices being prevalent and popular but i really just cannot stand some of the voices nowadays and how they all sound the same. i esp cannot stand the typical “cool and indifferent af” guy with the hair and the moe people. BTW I love OSCAR’s voice!!!

3) oscar – omgs i was watching darake episode (show with junior the comedian) about pretty lesbian couples (or was it the one about the onabe poeple which is japanese for ftm transgender! ) and they kept using this the opening song of this anime… so i was expecting some yuri elements etc in this anime and i guess you could say there are some but not really.  There are some pretty funny scenes (to me) /lines that only come up because Oscar is a girl (they were few and not forced!). I loved the lines in those scenes…. one scene involved a horse incident i believe? and the other scene involved rosalie? offering herself up to oscar. and another scene involved a very important ballroom dance party. You know if they made this anime in 2016 they would’ve made it unnecessarily forced or perverted like that bloody comedy anime (IT WAS THE same studio as welcome to the nhk or sayonara zetsubou sense I think so i was shocked at how shitty it was) that i couldn’t watch a couple years ago. what i love about this time period (I mean the 1970s not the 1700s) is that there’s dignity and class which is hard to find in 2016 anime lol at least from what i can judge from the pictures. there’s always ass hanging out, strange poses, etc.  they do so many unnecessary cringe-worthy crap with stuff like this nowadays so i’m so happy it was made when it was made. I think this must be the OLDEST anime I’ve seen in its entirety.  I can totally see why OSCAR is a really popular anime character. On a related note my favorite character from sailor moon is sailor Uranus!

 

 

 

 

 

 

 

for the people who are interested in this anime or like shoujo anime i say go for it because it is well-done. I certainly wasn’t into this anime after the 1st episode. It took me a couple or maybe a handful of eps to get into it. Also as with most anime there are some amazing eps and then some okay eps etc etc so it’s so hard to gauge how much I liked it/enjoyed it overall. There are eps that are like 9/10 or 8/10 then there’s eps that are from 6-7/10 for me sooooooooo….  There’s this one part where somebody goes crazy and the anime did a wonderful job depicting that with the background music and the animation. Like I said they gotta draw every frame so they sure af will not waste any. there were some amazing episodes and arcs that completely engrossed me ( i love me some court room scenes!). In fact there is this one episode in particular that’s very famous among the fans and made me SOOOOOOOO glad I saw this anime.  I am finally in their “club” lol. It’s one of those scenes that made me want to talk about it someone or at least read someone’s blog entry about it or the backstory or the scene in the manga to see the differences. There’s 2 eps ( there’s obviously more eps with surprises) that stand out to me as far as being shocking since I had never expected to see ithat in this anime.  Old anime can be edgy and shocking y’know.

I can’t recommend this anime to everyone because I don’t think everyone will like it since it’s shoujo and some people aren’t into that.I myself am torn because there’s amazing eps and arcs but some eps are not as interesting. Overall I’m glad I watched it because of the amazing eps or the shocking scenes that I thought I would never see in this anime.

the other day i was watching this super famous budget-heavy movie in theaters and this one was rather cgi-heavy and  I was thinking to myself holy shit  WHAT THE hell am i doing watching  old shit as in “old anime” which is just worlds apart from a Hollywood as far as the technical visual quality. Then I thought TO MYSELF that’s not the deciding factor as to whether or not something is enjoyable for me. When it came down to it this movie with its high budget didn’t engage me or give me as much enjoyment as I derived from this olddddddddd anime. there wasn’t certainly any scene in the movie that engrossed as much as that shocking episode scene but it’s not fair to compare a 2 hours 30 minutes movie to a 40 episode anime. the anime is at an advantage with the 40 x 20 minutes duration.

BTW I hate one-liners in movies for a multitude of reasons. They’re really prevalent and there’s always countless one-liners in super popular movies for obvious reasons. When they do that unless it’s really good as in amazing I do not respond to it. I do not laugh, I do not grin, I do not make a change in my facial expression. I really don’t appreciate laziness that oozes from one-liners and “awkward” scenes that generate laughter from some people from the audience. As a movie watcher I feel generally offended at their laziness. They just assume that everyone is monolingual or don’t read books or don’t watch tv shows and think we’ll be impressed with the lazy crap they spew. I think the scenes where they try to portray awkwardness WITH INTent to translate that into comedy are usually reallllly lazy and repulse me. I am intolerant and immune to that stuff because I’ve watched so much awesome talk/variety shows from Japan.

So I was surprised with the ending song because at the end of the song there is this guy yelling something and I couldn’t catch what he said the first few times so I looked it up and it still didn’t make sense to me completely. I thought to myself damn why is this guy being so over-dramatic? maybe melodramatic is a better-fitting word? Why is saying such cheesy things?  (it’s actually not cheesy lol  once you find out the context).  for the longest time I had no idea who the hell was saying this and to who he was yelling to until episode 20 something?? when that plot finally started. Yes I am not not good at recognizing voice actors. then LATER on I realize yelling part of the song disappears  in the later eps. I’m not sure what ep it was exactly but man that’s unique.  I applaud the writer or director or whoever that came up with this.

This anime does intrigue me to learn more about French history or the peope in it. The hobby or obsession that marie antoinette’s husband has seemed so ridiculous I thought they made it up for the anime but they didn’t. he really obsessed with that which is odd. I do like reading nonfiction provided it’s a subject I’m interested in and the writer does a good job. reading nonfiction is not the same thing as reading a dry textbook. I’m interested in reading the nonfiction just to see what the anime made up or included in it. I’m just curious. I’m not expecting this anime or manga to be super educational or thorough.

This anime was perfect for me for learning Japanese and I have come far from reading over my post  on iron leaguer.  Maybe this anime would have been too hard for me 4 years ago? who knows… This is what i love about having my blog. I write it for myself and I can look back at what I was concerned about or frustrated about and now I am like wtf you talking about.  If you’re at a lower level then you’re probably better off learning more useful common Japanese from anime set in modern times or other medium but it doesn’t hurt to pick up random words/phrases effortlessly from watching anime if that ends up happening. At the end of the day AJATT does work. Enjoyment is a must and sometimes you can remember stuff effortlessly from anime.

Japanese Counters

Posted in Japanese, japanese learning by choronghi on November 13, 2016
So I recently “learned” /relearned 2 counters for Japanese which are Ittsui  and fusa.
ittsui is for stuff that comes in pairs like shoes and ear plugs.I’ve already encountered it before years ago and it’s buried in my anki deck but i didn’t actually know it until now.  just because it’s in my anki deck and i marked easy a bunch of times don’t mean i actually know it. I’m sure I knew it for like maybe 10 minutes a couple years ago then it got wiped from my memory.
So I was talking to myself in Japanese and thought hey is earplugs also counted as ittsui?  i googled it and it is 🙂 I like “producing” then checking anything that could be wrong since most of the time it is correct! 🙂 Another thing is the verb soguu. I was like hey does soguwanai work for this case and it did 😀 sometimes a verb will have the same meaning as another verb like awanai in this case but that doesn’t mean they are interchangeable. when you produce that’s when you inadvertently use a word and you wonder hey is that correct? and then i can look it up and solidify my understanding of that word or grammar. It’s also exciting and confidence-building if you keep getting it right despite your creative ways to use the word though it may not actually be creative and it’s the case that i just don’t recall the exact instance where i heard it being used in that exact same way by a japanese person.
fusa is for counting bananas and possibly some other stuff but so far I’ve only come across the usage for bananas and that must be why it took me this long to come across this counter.
ex:  banana  WO Hitofusa
i only came across this because i read a book and no the banana did not play a central role in the story.  imagine if i read another book instead perhaps i would’v not come across this counter until next year. but if i had gone to japanese grocery store like if i lived in japan i would’ve known about it sooner…
I am adamantly opposed to rote memorization especially when it comes to counters. I recommend reading through it ON TAE KIM without trying to remember anything and be aware that japanese uses counters and then learn them as you encounter them. i see no point of drilling/ rote memorizing something you will forget. if you’re obsessed with production then just use ko for everything that requires encounters lol. when it comes down to it people will still understand you.
ANOTHER EXAMPLE: i used the word ochiiru as opposed to ochiru when i was talking to myself and i knew in that instance ochiru would not work and when i looked it up lo and be hold it is correct.
another example: i ‘ll do some grammar construction which may seem incorrect or at least i’m not 100% it is and it ends up being correct 😀

BUYING JAPANESE BOOKS FOR STUDYING JAPANESE

Posted in Japanese, japanese learning, Uncategorized by choronghi on November 13, 2016

11   pikaruu

SO far I am at around 110 books?  I know it’s more because i don’t register every book on dokusho meter because i don’t want to be associated with shitty books. and i’m excited to reach 200 and i certainly have a long list of shit i want to read so there’s no problem in that department. it’s just a matter of time. if 2015 and half of 2015 wasn’t so shitty i might’ve already reached 200 books and i am not exaggerating. it’s incredible what a difference changing jobs can make. BUT 2017 should be better for that reason alone.

I do not mean textbooks. and btw I don’t think Korean books can be bought on the cheap unless you go to book off in Korea, right?  I have no interest in reading books in Korean anyway so it works out great for me but curious if you’re shit of luck if your target language is Korean.

I think tae Kim and RIKAI-CHAN and google is PLENTY. I never bought a Japanese grammar book and I KNOW my Japanese grammar. it is not necessary and I’m glad I never bothered! FREE FOR THE WIN.  I mean books to enjoy reading whether it’s books with furigana ( I only have one book with furigana over all the kanji and that was because that was the only way that particular book was printed because the publisher wanted everyone to be able to read the story), light novel ( love slayers… not interested in loli moe gag shit that are plaguing and ruining anime nowadays), hard covers, bunko, manga, etc….

ANYWAYS 2 ways to buy books are in person and online. the option for in person is book off if you’re in south Korea or japan or NY or California… go to the site to find out more locations. There’s kurokuniya but it’s so expensive and you can find books people sold from kurokuniya (whatev it is called)  kinokuni? to book-off. I went to kinikuniya and gasped and left lol. It’s only good for window shopping.  for online there’s cdjapan and honto.jp?? and buying services but… I don’t want to pay for EMS shipping

here’s the list

CDJAPAN.NET

PHYSICAL BOOK STORES LIKE BOOK-OFF, KUROKUNIYA

HONTO.JP (EMS ONLY – EXPENSIVE)

AMAZON.CO.JP (only if the seller sends internationally. you find out by putting the stuff in your cart and checking it out but delivery is relatively fast… like a few days! )

TENSO (FORWARDING SERVICE which opens you up to all Japanese websites ie amazon)

cdjapan.net and my rationalization! 

so I love book off in NYC because of the prices   like the 1 dollar section. there have been books where they’ll be in both the 1 dollar section and the regular price section which ranges from 3-5 dollars or even more if it’s hard cover or immaculate condition (but honestly everything in the stores seems to be good condition for the most part)  and so in that case I go for the 1 dollar one because there is no discernible difference between the 2 in quality. sometimes the 1 dollars are books are a little more busted or yellowed but usually they’re in good quality. BUT it’s far for me now like 2 hours so if take in the time it takes to travel there and the cost it costs to go there and the selection (it’s limited in that whatever’s there is there.) and blahblah cdjapan.net price isn’t that bad.  CDjapan sells new books so they’re going to range from 4-6 dollars unless it’s new or hardcover etc. (then it can go up higher) and gives you options for the shipping so I go for the cheapest because there’s no rush!!! I don’t understand people’s obsession with expedited EMS shipping and all that. Like with any overseas transactions you gotta experiment and see what weight will give you the most bang for your buck with the shipping.  What I love about CDJAPAN is that I can buy books that I can’t buy at bookoff there and they’re all new…. so I try my best to not buy anything I can buy at book off…. like popular stuff. Like I said in the beginning considering the circumstances the price that I pay at cdjapan isn’t that bad but you know in case I ever go to nyc I don’t want to buy something for 7 dollars if I can get it for 1 dollar or 3 dollars etc… like I said I’m not impatient. I can wait a year or years.  Unfortunately cdjapn can only sell books that are print ( but even if it’s in print sometimes they don’t carry it… there’s one book I WANTD TO READ AND IT WAS SO WORTH IT but it was not on cdjapan and it is definitely not out of print because it’s not that old.. they can’t possibly carry every fikin’ book. btw that books is ZOO 2 by otsuchi … IHIGHLLY RECOMMEND zoo 1 btw. btw I found it book off 😃 curiosity satisfied but I think I liked zoo 1 more) … so I can’t buy any ZEPPAN books 😦 it’s not like I’m obsessed with obscure books. it so happens some books that I want to read are not in print anymore. I am keeping a list of those books in evernote and dokusoh meter and whatnot and hopefully once that list is long enough and I carefully assess if they’re worth reading or not based off amazing reviews etc. I may look into a buying service in japan so I can buy used versions of them. book-off is a hit or miss because you can find some treasures and other times I know what I want to buy and they don’t have it which can’t be helped because it’s a used book store. what I want is a Japanese library because I don’t like buying shit. for English I try to borrow everything from the library.

here’s the other rationalization. I don’t spend money on stuff I don’t need to. I realize a lot of the times there’s an option to not buy something. you don’t need to buy coffee from Starbucks or decorations or candles or febreeze ( candles and febreeze are bad for your health) or soda  or perfume (why do people pay money to SMELL LIKE SHIT) or cigarettes. one of the things I thought of as a little girl was that I never want to become that 40/50 year old woman who douses herself in perfume everyday and upset everyone with her presence or  in other words emit effluvium. I think overapplying perfume is one of the most embarrassing things ever. I am anti-perfume so I wish people do not use it or make it etc. It is toxic.) or fast food  or snacks (I  actually prefer to starve or fast depending on how you want to construe it since it takes many days to starve to death – thank you books about north Korea- if it’s not necessary for me to buy and eat crap. according to a very INTERESTING book about notrh Korea they knew from experience how many days if takes women and men to die from starvation and it takes longer for women. it’s so scary and CREEPY that they have this knowledge from the wealth of anecdotal experience… why do that to your OWN PEOPLE over the dumbest shit).  there are some shit they sell in cvs’s etc. that I do not understand why they bother producing it and why people bother buying it… stuff like frivolous Christmas decorations and whatnot especially plastic crap that’s bad for your health. and it’s always the people who make minimum wage + too many children who spend on that stuff… WHY??? (well they’re not very smart so it’s not surprising. but seriously if you’re a teen mom what do you want your daughter to become a teen mom? of course not.  I think if my mom was a teen mom I would think she’s a dumb shit and hope I’m smarter than her and I only say harsh things like this because i’ve met impudent teen parents) but anyways I think a lot of the stuff that are sold and bought are so unnecessary and impart negative consequences on the environment and people around you etc. anyways it is one of my rationalization as to why I think it’s not so bad that I’m spending on money on Japanese books… I can’t borrow japanes books because I live in the usa and my only option it to buy and I go the cheapest route by choosing the slowest shipping and i’ve used my cdjapan points to save money and… reading is GOOD for your mind.  It makes sense spending money on this vs other shit.

In case this puts someone’s mind at ease I am happy to report that my “haul” from cdjapan went swimmingly and all my crap was in mint condition as it should since they’re all new 😀 I think it averaged out to 6 or 7 dollars per book including the cost of shipping. I cant make myself spend 11 dollars on a book. it’s too much!! i’ll wait the few years lol (usually works for popular books… when I go to book-off). I am happy to report that cdjapan is worth it and I don’t feel like I’m spending a fortune on books. they’re new and it’s convenient because they’re sent to my door and I get to choose the shipping method and I get points for my birthday blahblahlh.

AMAZON.CO.JP

OMG I cannot believe I never looked into this. the shipping is only 10 dollars!!! well for whatever I ordered it was 10 dollars so it was totally worth it. I always assumed that the shipping cost would be obscene so I never looked into amazon.co.jp since I live in the USA. This is a route that is absolutely worth taking if you are buying a large set of books like the whole set of a manga series or a book series, etc.  Otherwise you’re spending 10 dollars shipping per book. BTW not all sellers sell internationally. for the books I wanted to order only one seller would ship it to the USA so I am lucky :D. The downside to amazon.co.jp is that it’s only worth buying bulk so it’s not a good idea to order bulk of something you have NEVER read with the assumption that you’ll like it regardless of all the 5 star reviews on some site. sometimes the reason reading isn’t enjoyable in Japanese is because the book sucks rather than your shitty Japanese abilities. saying. There are some amazing books I’m compatible with that makes reading the Japanese language so PLEASANT AND FUN AND EFORTLESS AND THERE ARE SOME awful authors that are so frivolous and awful and it doesn’t take THAT many pages to figure that out. Now I haven’t read the full series so I cannot completely say my purchase was worth the money but I had read a few volumes so based on that it’s likely I’ll like the rest. EDIT: I ‘m almost done reading it was worth it.

ANOTHER option is TENSO which is a forwarding service. what you’d do is order books from online and have it sent to an address in japan then have them send them to you. I think I want to try it one day once I have a long enough list because I believe only EMS is available and that is HELLA  expensive. there are some books I am dying to read that aren’t available through the other channels.

Lastly I need to include some deodorizing tips for old books whether they’re from Book-off or amazon or whatever other reason. I’ve researched my fairshare oN THE INTERNET. here’s the info without the BS

DE-ODORIZING TIPS

BAKING SODA – get a big plastic tub, pour baking soda in it, put in some kind of mesh or grid like thing in the plastic tub so you can put the books in the tub without them touching the baking soda but still get exposed to the baking soda via the air. I’d say give it a few days or a weeeek. REPEAT as needed.. do not throw away the baking soda. save it to clean stuff like your bathtub or to stain treat your white shirts with the nasty, unsightly yellow stains.  mix HYDROGEN peroxide and dish soap to get a super useful paste to clean ANYTHING.

NEWSPAPER- put newspapers between the pages. It’s not necessary to do every page (maybe if the book is THAT bad). I’d say every 10-20 pages. give it a few days, a week. REPEAT as needed.

FREEZER + NEWSPAPER – place book in a ziplock bag then put it in the freezer. I say employ the newspaper method on top of it for good measure in case there’s moisture so that the book is not subjected to the full brunt of the it.. Leave in for 3 days.  the freezer has to do with mold I think…

NEWSPAPER – by it self.

AIR IT OUT – I’d say you’d have to it leave it for many hours to notice a difference. Of course the book has to be open with the pages exposed to the air/wind to make a difference. It’s tricky because you want air/wind but you don’t want the sun on the book. don’t forget about uva rays. they are omnipresent.  so I don’t recommend leaving them out for more than a few hours in shade.

SUN – sun is good and bad… you gotta think of the pros vs cons with the sun depending on the condition of your book. Sun kills germs and helps rid any excess moisture in the book which may make a difference. if you leave your book in direct sunlight for too long you’ll damage the book. the pages will turn darker and if you leave it in the sun long enough it will smell like the sun (which smells awful in my opinion). I think it’s unnecessary unless your book has serious smells/issues.  I read somewhere it takes 6 minutes for the sun to kill whatever germs it is capable of killing.

there are way too many fun books to read. do not waste time hauling textbooks. the fact that you’re hauling textbooks is very telling that you seem to be wasting money and you’ll NEVER BECOME FLUENT

MANZAI 2013! as in asin women rush hour !!!

Posted in Japanese, japanese learning, japanese tv, Uncategorized by choronghi on June 11, 2016

,mm111gura  redtheater

smtm4  Uhairsytleel

muramoto is on the LEFT SIDE!!!

So I am a fan of muramoto GESU and all. television with muramoto is interesting. anyways I never went around to watch his actual win that propelled him to success. he’s popular and unpopular. but anyways it did NOT disappoint and it’s definitely a manzai style/strategy i’ve never thought of or seen before them.  I think I’ve seen 2 other manzai compeittions finales and i always like 1 or 2 or maybe 3 groups and the rest are either eh, iffy, not funny, stupid, etc. I know japanese learners are allllllllways like omgs manzai iso hard understand blahblahblahb but let’s get one thing straight. the most important thing is that you enjoy watching it and that you actually find it thus you actually want to understand/catch what they’re saying. some of them are really hard to understand for me while others are so easy to understand and i understand 100% (NONSTYLE FOR EXAMPLE) there’s varios factors like bad pronunciation/enunciation (these peopl are SUPER NERVOUS  or they just suck at pronunciation/enuncitation. it’s true… they do people put like that on tv in japan) the setting if people laugh or clap at the worst timing and your number of hours spent listening/hearing japaense.  but anyways i don’t think you have to undrestand 99% of the manzai to tell if that humor works for you or not. like i had no motivation to look up or re-listen to some of the manzai that i only undrestood 60% because i can’t catch what they’re saying because from what i did understand and what i can infer from everything else like facial expressions,  body language … their humor just was not funny. like CHIDORI was SHIT to me. as much as i LOVE DAIGO and i squeeeled like crazy when i found out that he and matayoshi are TIGHT their manzai is shit. it’s jus tnot funny. i don’t understand and i don’t care to understand. i would rather use that time to watch manzai i do like.

anyways HERE IS THE TRANSCRIPTION OF THEIR WINNING MANZAis (they performed twice)  thanks to the wonderful blogging japanese peeps. there’s also partial transcrption of other conbi acts but like i said most aren’t interesting.

http://www.evernote.com/shard/s167/sh/622320a8-4f46-4150-b0e6-a94dde2cada4/aea304350262f1b0d4a42343152aed5f

if you don’t find their manzai funny then… go find other manzai you find funny.

 

So I realized if I don’t update in the next 8 days or so

Posted in Japanese, japanese tv, language learning, music by choronghi on May 24, 2014

I lose my streak of updating x months in a row. I do not count stuff that is not worth counting. I don’t really care about keeping it up but I’ll post anyways.

https://i2.wp.com/s16.postimg.org/5hiiht2qd/egeh.png

so I’ve checked out some fansub review sites because I learn about translating from the examples that are given. it’s fascinating to see the different ways things can be translated, misunderstood, misconstrued etc.  I’m a proponent of liberal translations as opposed to literal translation. but even then there are degrees of liberalness and I don’t support extreme liberal translations though it may depend on the the line, scene, show, etc.

http://www.crymore.net/

http://8ths.in/

The bloggers really know what they’re talking about with the translations. they’ll point out a translation that’s stilted or just doesn’t do the line justice and give their translation take on it. sometimes it’s a really good translation that I think I would never come up with.

I have no interest in the animes themselves though lol.

and here’s an old OLD OLD entry that i never posted just because I wasn’t satisfied with it.

https://i1.wp.com/s16.postimg.org/5szyukj6d/SKJDSKL.png

I got to see the episode of top runner (a music show where they interview the artist for 40 minutes or so) in HIGH quality starring MISS SHIINA RINGO (she’s divorced 😦  with child or children ) thanks to clubbox.
It was so much fun watching it. Fun is not the right word. I just really like this singer and iwant to find out more about her especially via tv shows. She doesn’t go on tv all that much and not all her past appearances on tv/radio are up online with streaming or on clubbox UNFORTUNATELY. this one is definitely worth watching for the shiina ringo fans. if your japanese is not up to par you might get screwed with understanding her lol.  I had trouble understanding her at parts. It’s not the japanese AT ALL. I know all the japanese that she used to express herself. I’ve come acrossed all those phrases and sayings and whatnot. I know al lthat stuff inside out. the problem i don’t feel like i’m understanding what she’s saying. it’s not incompetency on my japanese part, I just find her hard to understand. I feel the need to rewatch/rehear stuff she says. I know what it means and everything but I feel like I’m not understanding it.  You know this kind of stuff happens in my native language english too with people that just speak in this way that is not easy to understand for me (like what the hell does days of FUTURE PAST mean for x-men. no i don’t want to watch the movie to find out) . Or at least I feel like I’m not getting the complete picture or i’m unsure of my interpretation of what she said. By all means i’m saying she’s a horrible speaker or she talks enigmatically or anything like that. maybe we’re just not on similar wavelenths lol. The performances were amazing and I still don’t undersatnd the lyrics fully lol. the thing with her lyrics is that even japanese don’t undersatnd and there’s definitely multiple ways to interpret her lyrics. Maybe that is her goal or maybe it’s not.
>> a little segway

so  recently or maybe not anymore she produced 2 songs for ishikawa sayuri. the single is 暗夜の心中立て 石川さゆり anya no shinjuudate and no ididn’t know how to read a until i heard of this song.  i THINK she’s also invovled with the production of the mv.

http://www.youtube.com/watch?v=nHWmi9iC_SI

so I enjoyed watching the PV and was able to catch random parts of the lyrics since it is sorta enka-ish with uncommon japanese. then i proceeded to watch the live performance which was amazing and the first time I saw it I was like I don’t understand this song lol… then the second time I watched it I realized I was just overwhelemed with the all the furigana and hiragana that doesn’t match what she’s singing… you know how in japanese they read kanji or hiragana differently from what it’s usually read. some examples…hmmm.

女 ひと
時間 とき
and for shiina ringo with the song ishiki or kuki there’s all these strange hiragana combo with the verbs that looks weird but it’s actually  common  ex 言ふ  is read as いう it just looks weird but it’s pronunced normally.  I think it has to do with archaic japanese and how they used to write it or read it like whatever.
so the 3rd time I watched it I was like oh this song’s pretty easy to understand lol. of course there’s still words I don’t know but I don’t feel like looking them up.
I just looked up one thing and oh boy there’s double meaning! that’s cool 😉
月に叢雲、花に風
– 故事ことわざ辞典
「つ」から始まる句 【読み】, つきにむらくも、はなにかぜ.
【意味】, 月に叢雲花に風とは、よいことには邪魔がはいりやすく、長続きしないものだというたとえ。
叢雲 とは むらがり立った雲。むらく
so for THE japnaese learners who read my blog try WATCHING IT and see what I mean.
https://i0.wp.com/s16.postimg.org/nuj3sdd79/blackmayo_2nd_site_009199_11_04_08.jpg
SO back to the shiina ringo episode of top runner

Lots of interesting talk in the episode. I found it really interesting about the 9/11 thing because I didn’t know that was she was deeply affected by it and that a song was created because of 9/11… it’s news that was heard around the world so in that it’s not a  big surprise. ever since she said oh because of 9/11 this songw was created I went to find out about songs MADE by japanese artists because of 9/11. there’s a bunch . I was surprised that the song by hito to yo something (the singer that speaks english, mandarin ? , and japanese) . tsudukemasu yoni was inspired by 9/11.  I’ve heard it so many times on japanese tv, etc. It’s a famous song. I’ve heard them introduce the song but i never heard of the 9/11 thing. I want to look into more songs created from 9/11. by all means i mean it in the most positiv eway possible. I loved what shiina ringo said about her music and what she could do with it to be of help in anyway to 9/11 etc… spreading message of love or hope etc.. Music is wonderful like that. I loved the spiel she just spilled about 9/11, the difference her music can make, etc.  
I don’t remember clearly but I think she said she considered retiring from music after having her child and then 9/11 happened….  anyways great episode, recommend to all shiina ringo lovers who understand japanese.
she also released her cover of yoake no uta for the shinsai / earthquake disaster in march 2011.  ( the year is right?)
btw I love love love the song 中田 yuuji made for the people who were affected by the eartquake in japan in march 2011
http://www.youtube.com/watch?v=Y-xxWRTGp1Q
p.s. i hate imageshack. i think my blogwill be full of x-ed out pictures and i no i am NOT paying 1 dollar a month or whatever.

su-su- && danshari~

Posted in anime, Japanese, japanese tv by choronghi on March 4, 2014

https://i1.wp.com/i.imgur.com/ytVvQaG.jpg

So instead of writing a longass comprehensible blog entry about sentence-mining, immersion, anki-card format etc I’m gonna write about 2 words I came across recently. I’ve seen those blog posts and they always point out really obvious duh crap (probably to fill out the numbers 1.2.3.4.5..5 reminds me of top 5 anime threads which are just full of awful anime lol)… it’s so dumb i’m like if you need that crap pointed out to you, you’re probably too dumb to learn a language (which is sorta not true because you don’t have to be smart to be billingual etc).  those kind of blog entries usually require a lot of skimming to read for me lol. it’s a lot of bs and it’s just boring to read. usually people who write about taht kind of stuff usually suck at the language. lol. why do you want to listen to people like that.

so imma write about スースーする AND 断捨離.

スースーする
so I believe I first came across this on slayers next in the later episodes (seeing as it is one of the later episodes of course it was from an amazing scene with good writing and good voice-acting and everything). I didn’t look up what it means and I didn’t add it to anki because it seemed pretty clear what it means from the context of the way it was used and the context of the whole situation. there’s still room for misunderstanding i suppose since it’s just one instance i came across it so my understanding of this word is broad at this point. as much as my japanese improves in vocabulary, understanding, intuition there’s still that small  chance i get the meaning wrong.. for the most part i’m right and i know i’m right.

Recently I came across it watching god tongue’s 2nd pasta ingredient draft kaigi (ゴッドタン 20100519 「パスタの具材ドラフト會議」具材ドラフト會議第2彈 バナナマン 上原美優 ). I was half-expecting it to be boring because it sounds boring since it involves food but it was actually really interesting (it was sorta creepy since one of the talent on that episode committed suicide a few years ago? )and i wanted to see the first instance of this kikaku. I’ll explain what the ep is about so you know why it was so interesting. it’s a draft so it involves picking ingredientswith competition. none of the geinin+tv talent/binbou idol were informed about the kikaku they were just asked for 3 foods they like on the survey. when they got to the shooting of the episode they find out that they’re doing the draft kikaku again and the theme this time it’s PASTA. Last time they did it the theme was curry. of course some of the food just does not match lol…. or you’d think they don’t.

so at the tv studio each team or person writes out the food ingredient they want in their pasta to make the most delicious pasta. however if 2 teams write the same ingredient, nobody gets it. there’s strategy of the psychological nature. obviously everyone wants to the ra-yu etc etc.
https://i0.wp.com/i.imgur.com/DUdTPHS.jpg
so gekidan hitori’s team aka god tongue JAPAN went for the seafood and gekidan hitori was like I think the frisks (mints,tic tacs)’s cooling effect will make the dish goes with the seafood theme and really give it that special something lol. I was thinking hmm interesting theory

https://i1.wp.com/i.imgur.com/1kU58Gf.jpg
after they pick out the 3 ingredients to incorporate in the pasta,  a professional chef  made the pasta for each team. the seafood pasta was crabs, takoyaki (squid/ or octopus), and mints. so the chef did his thing with the crabs and takoyaki (he took off the outer layer so it’s more seafoody). for the mints i was thinking what is he gonna do. is there any way to salvage it? he takes out dough for the pasta noodles and he says i’m gonna put the mints in here. so he crushes them and incorporated them into the noodle by folding them into the flat dough and then later on putting it through that rolling machine and cutting it up into noodles.  evreyone’s comments while eating it was su-su- suru and the timing of the cooling effect is sorta delayed and gekidan hitori was saying that delay is about the same as the delay from eating an actual tic-tac mint.  uehara miu says at one point it tastes like a frisk at the end lol… so it sounds like it doesn’t match? gekidan hitori seems to lke the cooling effect so i guess the only way to find out if it’s realy good is to make it myself lol.

so anyways having exposure to this word in these 2 completely different scenarios really boosted my understanding of the word. both situations are very memorable and interesting.

https://i0.wp.com/i.imgur.com/l2CvFZu.jpg
another word that i came across in 2 totally different instances is danshari. i think it’s a really cool word 🙂
it was so strange! at the time, I just learned the word danshari from sakai masato off waratteittomo (he dansaries too much and has no hobbies. i cannot relate whatsoever!! AND his birthday is the same as kanno miho. they’re meant to be!), then i started watching my shabekuri episode from the middle because that’s where i left off with that man-whore comedian muramoto of WOMAN something. aND the tv show that he doesn’t want to go on again ever is called dansharian (a play on words off danshari). I totally recommend that shabkuri episode. it aired 2014 in february probably. it was recent. it was some interesting talk as in creepy lol 引く話で満載. it made me want to check out the m1 GRANPURI for this year. it was some interesting manzai though muramoto is heard to undersatnd/catch but i’m sure somebody transcribed it lol. otherwise, i have to ask somebody to~~

danshari a concept i want to incorporate more into my life for sure. The first time I heard it I was thinking why haven’t I heard of it before it’s sorta useful and then 5 mnutes later i hear it again lol. of course everybody on shabekuri undersatnds what danshari means so it must be a in the daily conversation scope as far as the vocab. usefulness/level is concerned.

>>
something i’ve noticed from watching slayers.  i got used to watching without any crap covering the screen for watching anime lol.. as in i prefer that 🙂
the video is 4 by 3 and i load the korean subs verticaly so it does not cover the screen whatsoever. i write down whatever i don’t understand or i want to re-listen beucase i think i didn’t hear it fully etc etc with the korean subs so i can go back it easily and not have to rewatch the whole episode to deal with the parts i had trouble with.  so it just bothered me a lot when i was watching with the japanese subs since i can’t make them vertical because that sub format sucks lol. for slayers evolution it’s 16:9 so the subs have to cover the screen.  for slayers revolution however there’s japanese subs so what i did was i watchd it raw and wrote down lines i have issues with in japanese while it’s playing and then i had no problem finding the lines i wrote down in the japanese .ass file for the most part.  i didn’t want to watch slayers revolution with subs because they can  be spoilerly (spoilerly as in i know what the person says before they say it which could become a source of boredom) even if i try to not read it or even if i delay it (since the lines are not split enough..though if you delay it enough it obviously won’t be)

but then for hanzawa and legal high i don’t really feel like watching it without japanese subs becaues there’s yougo and normal japanese people have trouble understanding that and some people in dramas just are not good at pronuncing japanese lol.  i’ll off-set the subs so it doesn’t show up before the talking (which leads to the spoiler boring thing)… and try my best to not read it unless i need to. my desire to watchg anime without crap covering the screen hasn’t transcended into my drama watching habits as of yet.