If you spend your time scrounging around comment sections for Korean webtoons, YouTube videos, and other parts of the online ecosystem, you’ve probably seen your fair share of words that you absolutely couldn’t figure out. They weren’t in dictionaries. They weren’t in Google Translate. But they were absolutely everywhere else. Don’t worry, you’re not crazy. […]

via 야민정음: 롬곡 and the Korean Trend of Rearranged Slang — 서울드림

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s