초롱이 ★  ごきげんよう

2NE1 – I love you && you & I JAPANESE

Posted in Japanese, jpop, korean, language learning, music, review by choronghi on July 28, 2012

I love the lyrics for iu’s you and i. The lyrics are very japanese so in that sense i like it. I honestly don’t even know what the song is about in korean.. I know what she’s singing (the lyrics) but i never thought of the whole concept/point of the song.  but anyways it’s probably diff for the japanese v.

時間に隠された秘密 胸が軋んだ痛み
この気持ちはなぁに?choa 背中押すのだぁれ?choa 解けない魔法

瞳 閉じたら 迷い込んだ迷路
私はここにいる tick-tack響く運命の音
あなたと私 たとえば すれ違っても 信じよう
もう一度 未来で 巡り逢えると

お願いちょっとだけ待ってて 追いかけて行くから
長い針はあなた choa 短いのはだぁれ choa 重なる瞬間

瞳 閉じたら 迷い込んだ迷路
私はここにいる tick-tack響く運命の音
あなたと私 たとえば すれ違っても 信じよう
もう一度 未来で 巡り逢えると

何もかも 忘れちゃうのかな?
そうじゃないでしょ? 変わらないでしょ?
この気持ちが愛?

昨日の夢で また会いましょう

午前零時の 鐘が急かすけど あきらめたりしない
どこまでも 探すから きっと
あなたと私 たとえば すれ違っても 信じよう
もう一度 未来で どちらがはぐれたって
名前 呼び合えば 巡り逢えると

I like the part where they kept the ai part.

kono kimochi ai which was 그래 기묘했던 아이 in the korean version

ai = love

ai = child

I Thought it was okay for them to leave in the joa part though they romajied it to choa which i don’t know why they don’t do that since that’s not what she’s saying.

IT’s so unfortunate that she has to say the word himitsu but she can’t say  tsu in it. the word has to be himitsu….. eh maybe it’s cuter this way lol… it worked for kara.

for 2NE1 . firstly I enjoyed simon and martina’s video on that on KPOP MUSIC MONDAYS. it was funny as always. when i first heard the 2ne1 song I didn’t think much of it that it was no lonely or it hurts BUT upon listening to the song again after watching the kpop music monday video it grew on me. So I do like it.  I AGREE WITH THEM That the mouthes don’t match the song on the video. I’m thinking maybe it’s because they’re also releasing a japanese version so maybe it matches perfectly in the japanese version? i mean we won’t know till that comes but anyhoos. and from what i heard frmo that one minute thing on the news everyone’s pronunciation is iffy as always. I mean if they actually live in japan/spend time there i don’t see why their pronounciationa and intonation won’t improve. especially CL was put in a weird position. she went on shabekuri -007 with the other 2ne1 girls.

and so they know she lived in japan for 7 years or some other number but she’s not that good with speaking since she went to international school so like at this one ppart the shabekuri person said to her 長いこと and that threw her off and then she didn’t understand him. this happened to me before too NOT In real life though. tokui said on a show umai koto iku うまいこといく and I found that sentence/grammar to be intersting becasue I never came across it or heard it previously but I got the meaning. I just thought oh so you can use it like this or you can say this ooh.  but anyways after she was like looking all puzzled the shabekuri sorta acted pissed off at her (maybe for reals or maybe for tv or maybe they’re a little irritated that she didn’t understand since SHE DID live there all those years)  but all in all it’s tv so I think they just reacted like that since it’s tv. and I sorta agree with them.

anyways I like the song. IT has lots of different parts to it and i enjoy all of them except the last part with the rap/noise thing.. no thank you.

THe lyrics seem very japaense so i like it for that… I heard something something sasete which made go ahhh 🙂 in a good way.

UPDATE THE full japanese version is out and as far as i can tell the mouths don’t match here either lol.  in fact it’s the same thing just with japanaese audio?  that’s sad.. it doesn’t match either version.

on the same vein as iu i like that on 2:40 it’s te de and it matches eheh eheheh that follows.

지금 날 잡아줘요
늦기 전에 eh eheheh
WE CAN’T GO WRONG, BRING IT BACK

捕まえて愛をその手で eh eh eh

concerning their japanese….
it’s so bad. i don’t understand  why it’s so bad. like for tomenaide yo they keep stressing the wrong part.
tomenaiDEyo. did they really rush? i’m sure they have japanese singer/producer somebody there to tell them you should say it like this… on a fundamental level it should be like THIS since that’s how it is in JAPANESE.  Like for that SNSD thing time machine I found that video of hiro who actually had a part in helping the girls record the song( i later found out). so maybe the girls did take cues from his example and that’s what it turned out to be… though there’s still intonation issues it’s better than if they did it WITHOUT him?

But seriously some of the stuff is so fixable yet they didn’t…. it’s very raw as far as the japanese being off.

maybe it’s really noticeable with this song because it doesn’t have “”filter ” on the voice

when CL says shittou it sounds like she’s saying shit in english and adding on to on top of it.  It just sounds off (the intonation is opposite of what it should be) and it just kills the emotional whatever impact of the song. and to be honest I know that in japnaese there’s a lot of “shit” like the verb “shiru” going to te-form to shitte or just kanji compound verbs in general when the first kanji’s reading is “shitsu” but I NEVER Associate it with the english word SHIT. just sayin…. that’s unusual.

and yes there are parts i don’t understand just from listening to it.  i mean that’s to be expected with any kpop star just becaseu sometimes the lyrics are really f****ed with the english injected in ie boa’s songs or they’re not used t o japaense at all.

it sounds like the only time they use japnaese is to sing for the japanese single/album in other words $$$.

I guess the only thing I can wish is that they get better with their japanese. like i said before with time machine if it’s off… it’s off and it kills the emotional thing. at least they started with a korean version. as far as i know time machine is only in japanese.

well I HOPE CREAMVISIONJP or some really good japaense singer covers this song or something so it sounds more discernible.

she did a nice cover of lonely (the japanese versioN) so i can listen to it without cringing at the intonation/

anyways I’mmma listen to the korean version unless cream covers it. speaking of which,  loved the yg on air thing reeased 8-1-2012!

With that performance I finally noticed dara’s voice. she has a really interesting voice too. I never noticed till now. and i love how the guy playing the guitar is that child prodigy or whatever from the youtube. he’s so hot and old now lol.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: