초롱이 ★  ごきげんよう

Learn korean frm super junior. kpop song

Posted in kpop, language learning, music by choronghi on January 25, 2012

So I listened to the song sorry soryr because IU performed her cover on some tv show. and a japanese tv show aired a clip of that TV SHOW. the tv show has NAKATA from oriental radio/rajio who is ALSO on that japanese show called nakayoshi terebi which deals with japan and foreign countries and their differences and ways each country is proud of itself etc etc.

BUT ANYWAYS that’s how I got to IU singing this song and me watching super junior on youtube. I usually have low tolerance for kpop and to be honest I did’nt like the song that much … the version sang by super junior that much till I herad it a couple times.

Because there’s so many guys… members. at certain points in the song I go oh I like that guy’s voice etc etc even though it has that distorted effect on it.  I was thinking while listening to it that’s it’s repetitive which is good for learning.

I just wanted to point out korean you can learn/remember from the song .

this song really works cause it’s mad repetitive and if you like it , it obviously helps.

so first of all this link    – hmm I can’t find the exact page of his grammar guide that i was thinking of but this one has it. It just has the rule I’m gonna put here below.

The conjugation  ㅣ 다 -> ㅕ is rampant in this song !

빠져 -> 빠지다

부셔 -> 부시다.

미쳐

막혀

버려

so it’s clear what michuh and makhuk unconjugate to right? Then you can look up the unconjugated verb with lingoes or whatever dictinoary you like.

once you conjugate the stuff to ㅕ form you can attach mad crap to it

examples  막혀+ 버리다-> 막혀버리다

in the song they also conjugate   버리다 to 버려 to make it informal and casual and cool lol.

막혀버려

막혀 + 보다 -> 막혀보다 if you want to make it conversational you turn it into 막혀봐

막혀 +  주다 -> 막혀주다and to turn this into conversation/casual  막혀줘

빠져  + 요 -> 빠져요  and now you have polite form just from attaching YO to this form.

there’s definitely more right? it’s like the -te form of japanese… it’s mad useful and basic and songs are definitely helpful remembering the fun way as opposed to grind-grind-cram-

It’s interesting how the person who wrote the lyrics like did it like this.

For further conjugation rules go to link I put above. I just felt like pointing out this rule cause it seems like this song would be a really easy way to remember since it’s repetitive and if you happen to like the song too then that’s also helpful, for me the song grew on me lol and I don’t have much to learn from this song… maybe a couple words but I don’t care enough to go through this song lol. singing along with the ㅕ conjugated crap and the english parts is enough for me. lolz.

and FYI I think the stuff in this song caan be used in daily conversatoin if want to say “I can’t breathe or  I’m gonna go crazy or I’m obsessed with you or my eyes are in agony from the bright light (my eyes are blinding)”. korean people do say I’m gonna crazy/i’m gonna go insane frequently in daily conversation though lol (Japanese people dont’ though…) . but they don’t do this conjugation they do 미치겠어 . and remember, just stick on the yo and it’s polite! 미치겠어요.

Sorry, Sorry, Sorry, Sorry
내가 내가 내가 먼저
네게 네게 네게 빠져
빠져 빠져 버려 baby

Shawty, Shawty, Shawty, Shawty
눈이 부셔 부셔 부셔
숨이 막혀 막혀 막혀
내가 미쳐 미쳐 baby

바라보는 눈빛속에 눈빛속에 나는마치
나는마치 뭐에홀린놈
(이젠 벗어나지도 못해)

걸어오는 너의모습 너의모습 너는마치
내심장을 밟고왔나봐
(이젠 벗어나지도 못해)

어딜가나 당당하게 웃는 너는 매력적
착한여자 一色이란 생각들은 보편적

도도하게 거침없게 정말 너는 환상적
돌이킬 수 없을 만큼 네게 빠져 버렸어.

*Sorry, Sorry, Sorry, Sorry
내가 내가 내가 먼저
네게 네게 네게 빠져
빠져 빠져 버려 baby

Shawty, Shawty, Shawty, Shawty
눈이 부셔 부셔 부셔
숨이 막혀 막혀 막혀
내가 미쳐 미쳐 baby

딴딴 딴따다 따 따란딴,
딴딴 딴따다 따
(네게 반해버렸어 baby)

딴딴 딴따다 따 따란딴,
딴딴 딴따다 따 따라빠빠라

(Hey, girl) gir, gir, gir, gir, gir, girl, i 눈만뜨면 니 생각
(Hey, girl) 자나깨나 사실 너 하나밖에 안보여

(말해봐) 니 맘에 내가
(말해봐) 자리 잡았는지
(말해줘) 내게 말해줘
(나는 바보 바보 바보)

주변사람들은 말해. 내가 너무 적극적
이 세상에 그런사람 어디 한둘이냐고

그걸몰라, 그녈몰라 시기하며 하는 말
내가 부럽다면 그건 그대들이 지는 거

Sorry, Sorry, Sorry, Sorry
내가 내가 내가 먼저
네게 네게 네게 빠져
빠져 빠져 버려 baby

Shawty, Shawty, Shawty, Shawty
눈이 부셔 부셔 부셔
숨이 막혀 막혀 막혀
내가 미쳐 미쳐 baby

딴딴 딴따다 따 따란딴,
딴딴 딴따다 따
(네게 반해버렸어 baby)

딴딴 딴따다 따 따란딴,
딴딴 딴따다 따 따라빠빠라

Let’s dance dance dance dance
Let’s dance dance dance dance
Let’s dance dance dance dance dance dance

Hey 이제 그만 내게 와줄래. 정말 미칠 것만 같아 yeah
난 너만 사랑하고 싶어. 절대 다시 한눈 팔 생각 없어 hey-

애인이라기보다 친구같은 내가 되고 싶어
너의 모든 고민, 슬픔, 함께 간직하고파

다시없을 만큼 만큼 너를 너무 사랑해
내가 바란 사람. 니가 바로 그 that that that girl.

*Sorry, Sorry, Sorry, Sorry
내가 내가 내가 먼저
네게 네게 네게 빠져
빠져 빠져 버려 baby

Shawty, Shawty, Shawty, Shawty
눈이 부셔 부셔 부셔
숨이 막혀 막혀 막혀
내가 미쳐 미쳐 baby

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: